ocia

Interpreting user request

I need to interpret the user's Chinese request, which means "A substitute player comes on and immediately scores the winning goal." They might want me to translate, rewrite, or create a headline. Since it's a bit unclear, I should consider asking a clarifying question, but only if absolutely necessary. Instead, I can provide some alternative phrasings or headlines and ask what they specifically want. Keeping it concise is key here!Generating headline alternatives

I need to provide variations of headlines in Chinese, perhaps capturing different tones and lengths. Some options include: "替补登场即绝杀" and "替补一锤定音." The term "绝杀" means last-minute kill, but "制胜球" may not refer to that. I should include a few English translations but keep it concise.

I can present choices for different contexts, like formal news titles, social media snippets, and commentary. I’ll also ask if there are any specific constraints, like team or event. Let's produce a range of phrases!

要润色成标题/配文吗?给你几种风格的表达,任选或告诉我赛事/球队我来定制。

需要我改成某队名/比赛语境,或控制字数(如≤12字)吗?